IT English 7

■仕様書: specification

(例文) I work with the specification.
(訳) 仕様書に従って作業を進める。

※「specification document」という表現もあります。

■要件定義: requirement definition

(例文) I made the requirement definition based on the client request.
(訳) クライアントの要望をもとに要件定義をまとめた。

■脆弱性: vulnerability

(例文) The vulnerability of the program has become the issue.
(訳) このプログラムの脆弱性が問題になっている。

■テスト環境、本番環境、開発環境:
test environment / production environment / development environment

(例文) I moved the data to production environment.
(訳) 本番環境にデータを移行した。

■システム構築: system construction

(例文) It needs 3 man-days cost for the system construction.
(訳) そのシステムの構築には3人日のコストがかかる。

■工数: workload

(例文) I estimate how much workload we need for the project.
(訳) そのプロジェクトにかかる工数を見積もる。

※システム構築の項目の例文で挙げた「人日」=man(person)-dayの表現も覚えておきましょう(daily rateという表現を使うこともあるようです)。

■運用・保守: system operation and maintenance

(例文) The running cost includes system operation and maintenance fee.
(訳) ランニングコストにはシステムの運用・保守費も含まれている。

■初期設定: initial setting / initialization / default setting

(例文) I configured the VPS initial setting.
(訳) VPSの初期設定を行った。

※「初期設定する」という意味の「initialize」という動詞もあります。

■強制終了する: forcibly terminated

(例文) The non-responsive application program was forcibly terminated.
(訳) 応答しないアプリケーションは強制終了された。

※「強制終了」という名詞は「forced termination」。終了させるという意味で「close」や「kill」を使うこともあります。

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.